まや@ヘルプマーク

あるがままに人を大切にしたいと思います。生き抜きたいと思います

日本維新の会の内政干渉

【加筆修正】吉村市長のサンフランシスコ市への書簡は内政干渉ではないですか?

保守層目当てのパフォーマンスにしか見えません。内政干渉を自覚していないのは民意では済まないと思います。

確かに見直すはrethinkです。一度決めたことを見直すや気が変わることが含まれているそうです。私が間違ってました。
英英辞典が怖いので調べてみました
to think about a plan or idea again in order to decide if any changes should be made

in order to 以下の意味が問題だと思います。サンフランシスコ市への内政干渉になりかねません。

日本語の見直すは元に戻る可能性を匂わしますがrethinkは変更すること前提の強い表現。サンフランシスコ市へ送るには強い表現だと思います。だからサンフランシスコ市の市長はbe disappointedで返してきたのでしょう。

reviewが見直すに最も適する思います
Osaka City reviews sister city relations with San Francisco City

止める意思を強く出すならmay stopでしょう
Osaka City may stop sister city relations with San Francisco City

柔らかくするならchangeでしょう
Osaka City may change sister city relations with San Francisco City

私ならwould like to changeでしょうか
would like toはやんわり伝えたいに使えます
中学校でwill と would like to の違いは習うでしょう。
Osaka City would like to change sister city relations with San Francisco City

大阪オリンピックのときも英語の発信が問題なのにこんな状態で万博呼べますか。他にもたくさん首をひねる表現がありました(電子媒体ですが)

大阪は何故こんなに住民監視が必要なんでしょうか。議会傍聴常連の方には頭下がります。日常生活もおちおちできない方も出てきますよ。大阪は住民監視しないと怖い街になりました。

吉村市長や松井知事はうまく言ってるというが最早大本営発表のような気がします。ここで政策より人間性が問われるのです

日本維新の会のように内政干渉を平気で行うのが政治活動ではありません。内政干渉を平気で行うような政治家を政界に送り出しては日本人は世界の恥です

吉村市長の日本語とサンフランシスコ市のリー市長の原文の画像しかなかったのでお許し下さい。
f:id:h-ishikawa-19820825:20171008063019j:image



f:id:h-ishikawa-19820825:20171008063058j:image